在这项漫长的工作过程中,我得到了许多人的帮助,特别应当感谢的首先是张广达先生,除了合作整理圣彼得堡藏汉语文书外,很多其他收集品文书的录文也是经过他的法眼而确定的。在整理英国图书馆藏最大量的和田文书过程中,我有机会与陈国灿先生和沙知先生充分交流,相互切磋,获益良多。几次在英国图书馆调查,都得到中文部主任吴芳思(Frances Wood)的无私帮助。在调查俄藏和田文书的过程中,先后得到熊本裕教授、施萍婷先生、波波娃(Irina F. Popova)所长的大力支持和帮助。在考察慕尼黑藏品时,得到段晴老师的指导,哈特曼(Jens-Uwe Hartmann)教授的援助,陈菊霞教授的协助。本书涉及的国内藏品不多,但有些文书十分重要。吐鲁番博物馆所获文书,是李肖、孟宪实和我领导的新获吐鲁番出土文献整理小组的工作结果;和田私人收藏得到于志勇先生、艾再孜先生的大力帮助,文书则是我和文欣一起完成的定稿录文;北京藏品的调查得到张铭心先生的帮助。在后期校录过程中,得到了北京大学历年来西域文书整理小组成员的协助,特别是庆昭蓉、郑燕燕贡献较多,最后的书稿经过沈琛的校对,他还帮忙编制索引。本书是在中华书局徐俊先生在领导任上时确定的选题,而最后圆满完成则责任编辑李勉女史贡献最多,她对于这本成书过程过长的史料辑录本,从体例到文字都做了统一厘正的工作。本书最后的整理工作与中国人民大学藏唐代西域出土文献整理与研究工作同步,承蒙孟宪实教授关爱,将本书列入该项目出版。凡此以上种种帮助,各位学人的高情厚谊,笔者感激莫名。