很多读者朋友问,“三全本”是全本无删减吗?
“三全本”第一“全”就是全本,这里“全本”的意思是,保留存世古籍版本的原貌,不加删减。存世版本大致分为这样几种情况,一是流传下来的即为全本。即使学术界对于作者、内容的真伪尚有疑问,也一并保留原貌。这样的版本很多,就不举例了。二是流传下来的即非全本。有后世所见版本已经少于前代记录的,有卷数相同而内容有所减少的,有出土后有所损毁的(如《帛书老子》),有流传海外已有缺失的(如《群书治要》),等等。这种情况虽非严格意义的“全本”,但也是存世的古籍版本,可以视为“全本”。三是原本已散佚,由古代学者辑佚而成的版本。这些图书同样属于古籍范畴,且值得向当代读者推荐,所以“三全本”也收录了一部分辑佚本。
有的读者会发现“三全本”和其他版本有内容的不一致,以为“三全本”有删减,其实不是这样的,这和“三全本”的注译者选择的底本(工作本)有直接关系。古籍在流传过程中,会产生不同的版本系统,有的差别会比较大。注译者会根据自己的研究以及哪个版本更适合作为经典普及读物向读者推荐等多种角度考虑,选择底本(或工作本),在此基础上,参考其他版本以及古代、当代学者的研究成果,进行注释、翻译工作。
为帮助大家了解“三全本”使用底本(工作本)情况,为有兴趣深入研究的读者提供版本信息,三全君简要整理了已出148种“三全本”使用底本(工作本)情况(以出版先后为序)。更多版本信息,还请阅读每本书的前言,里面有更加丰富的介绍。