【按语】
《先秦政治思想史》
弁言梁启超《欧游心影录》稿本
任公与梁思顺函又提出“吾欲在上海办一大学”者,即其欧游归途中与众人所商归国五事之一也。张君劢与黄溯初函曰:梁启超《中国学术小史》稿本
且一九二一、一九二二两年内,任公又先后在北京、天津、济南、上海、武汉、长沙、南京、南通、苏州等地,作各类演讲三四十次。因感于当时政治之混乱,主义之横行,“无论什么立宪共和,什么总统制内阁制,什么中央集权联省自治,什么国家主义社会主义,任凭换上一百面招牌,结果只换得一个零号”(《教育与政治》),任公意识到对于青年之政治教育尤为重要,其一九二二年七月三日在济南中华教育改进社年会上作《教育与政治》的讲演,提到:梁启超《讲学社简章》稿本
其后的一九二一年春,任公学生徐志摩得英国学者狄更生荐,到剑桥大学皇家学院作特别生。复经欧格敦(Ogden)绍介,得拜识罗素。十一月七日,徐志摩与罗素函曰:《国立东南大学南京高师日刊》
东南大学成立之初,即名师荟萃,俊彦云集,蜚声海内,有“孔雀东南飞”之誉。以至于《申报》对该校的一举一动,也都颇为关注,一九二二年十月一日刊谢守恒《东南大学之新气象》:“惟梁任公来该校担任教授《中国政治思想》一学程。”十月二十八日有《江亢虎衣物书籍被窃》:“江亢虎博士前应东大校长郭氏之请,担任该校社会学演讲,江氏于前月由京莅宁,寓于东大校内。”《国立东南大学南京高师日刊》十月四日《教育科甲子级会常会纪事》:“九月卅日晚七时,本校教育科甲子级会在梅庵开第七次常会。……江亢虎先生适于是晚到校,暂憩梅庵。”特别是杜里舒的到来,自当年十月十五日抵沪起,一直予以跟踪报道。如十六日:“杜里舒博士夫妇今日将先作杭州西湖之游,本星期四(十九日)返沪,将在商科大学及同济医工大学演讲,星期六赴宁,在东南大学作四月馀之长期讲学。”十八日报道游杭陪同人员有张君劢、蒋百里云。二十日《南京快信》曰:“德国哲学博士杜里舒偕其夫人,昨由东南大学校长郭秉文招待来宁,预备作长期演讲。”二十二日刊《杜里舒博士今午赴宁》:“今日乘午刻十二时半火车赴宁,同行者有张君劢诸君,郭秉文君则于昨晚十一时半先行乘车返宁,以便布置招待,因本星期一二杜里舒博士即可开始讲学也。”二十四、二十五皆有报道。二十六日刊谢守恒《杜里舒博士东大演讲纪》:梁启超《先秦政治思想史》稿本
书成之后,任公作《自序》。关于该讲义之撰著时间,今排印本皆谓“起十月二十三日,讫十二月二十日”。然稿本第二十二节《民权问题》篇之末,自注曰:《蒋维乔日记》,中华书局2014年出版
十四日一次,实为中午、晚上两场告别演讲并作宴请。蒋维乔日记:“十二时至科学社,赴梁任公之约。督军、省长、王处长、傅严张三厅长及任叔永、丁文江二君均在座。午后三时赴讲演厅,金陵道属农业改进会,六时方毕。晚,各厅、处长合饯梁任公于财政厅,并演警察厅新制活动影片。十一时归。”蒋时任江苏教育厅厅长。至此,任公在东南大学的讲学及周边各学校、团体的讲演,告一段落。十五日乘车北返,次日晚抵饮冰室。《先秦政治思想史》,常州新群书社印刷所印本
这部印刷于一九二三年一月的初版,即任公与张、高函内所谓的“在当地付印”者,其版权页印刷者署“常州新群书社印刷所”,地址为“局前街西首”,则确属于在常州完成印刷者。然而此书的著作者与发行者,皆署“新会梁启超”,总发行所与分售处皆署“商务印书馆”。此前此后之《饮冰室丛著》、《梁任公近著第一辑》,亦是如此;而《清代学术概论》、《梁任公学术讲演集》两书之著作者署“新会梁启超”,发行者、总发行所与分售处皆署“商务印书馆”。《先秦政治思想史》蒋百里批点本
第二十六页,于“政令渐衰,诸侯不共,宗周卒为一异族名犬戎者所灭”一句旁各施墨点,批曰:“此说近俗。”《先秦政治思想史》英译本
《自序》言“徐志摩拟译为英文”,盖该书之撰写实即出徐氏向罗素之建议,故译为英文介绍与西方,是题中应有之义。任公一九二三年五月二十六日与其师康有为函曰:《先秦政治思想史》法译本
今之法译本《先秦政治思想史》书名作La Conception de la loi et les Théories des Légistes à la veille des Ts'in。一九二六年由北京China Booksellers Ltd.出版。封面署译者两位:Jean Escarra与Robert Germain。前者介绍处写 “Professeur à la Faculté de droit de l'Université de Grenoble,conseiller juridique du gouvernement Chinois”,后者写“Élève breveté de l'école des L.O.V.,vice-consul de France”。按,Jean Escarra汉译作约翰·爱斯嘉拉(一八八五—一九五五),法国人,法学家,曾任南京国民政府司法顾问。据《燕京学报》第二十一期容媛《国内学术界消息》,一九三六年北平法文图书馆(Éditious henri vetch)与巴黎西来书局(Librairie du recueil sirey)联合出版约翰·爱斯嘉拉的《中国法》(Le Droit Chinois)一书,作者介绍处写道:“约翰·爱斯嘉拉先生是位法学专家,在巴黎大学法科及比较法学研究所担任‘著作法’讲座有年。他兼治中国法律,在巴黎大学中国学院讲授《汉律考》、《韩非子》等课。”文末对该书之不足也作了评述,曰:“书中除现行的立法制度、司法组织及法律教育外,其馀关于中国法律思想及法制的沿革等部分,大都依据梁任公先生的《先秦政治思想史》、沈寄簃先生的《历代刑法考》等书,以及巴黎大学中国学院主任格拉南先生的著作。”这当是得了翻译该书之便。Robert Germain汉译应是罗伯特·热尔曼,除法文介绍为法国驻中国副领事外,一时未能觅得其他更为详尽之履历。《先秦政治思想史》日译本
日译本卷首有《译者序》,除介绍任公生平之外,对任公在现代中国之思想启蒙与学术推动上,予以客观评价曰:“他在思想方面可以说是新中国先驱性的存在,在学问方面则是对现代中国学术界启蒙性的存在。如今看他的思想,未必十分卓绝;作为实践家,他的行动也未必没有可责备之处;但他对当时青年的刺激,成为新社会强力出发的原动力。……在理解新中国思想学术之时,必须要理解原著者梁启超在思想方面和学术方面是新中国诞生的动力。”在中日战争处于相持之际,如此评判,亦颇可玩味。又谓翻译时,曾向平冈武夫借阅若干书籍云。《先秦政治思想史》,商务印书馆第五版
(一)稿本文字凡可两存或优于底本者,出校说明。否则不出校,如《本论》第七章《儒家思想》引《荀子》“俄则屈安穷”句之杨倞注“犹言屈然穷”,稿本与初版本皆作“犹然屈然穷”;同章引《荀子》“禄天下而不自以为多”,稿本与初版本皆作“禄天下而不以自为多”;商务本皆已改正。按,如《本论》第十四章《法家思想》引《尹文子》“治乱续于贤愚”句,“续”字《尹文子》他本作“属”、“系”者,此类原书版本之异,文中未校,于此说明。《中国政治思想史序论纲要》稿本
由《中国政治思想史序论纲要》可推知落笔前之谋篇布局,示著述之门径;由《先秦政治思想史删存稿》可推知写作中之增删改易,观思绪之变迁;为我们了解任公创制之法与修改之迹,提供了第一手的文本,故皆辑作附录。《先秦思想家小传》稿本
此段文字颇有深意,所谓“以大思想家为大政治家,其为一代世运所系”云者,任公盖以此自期许焉!研究先秦之政治思想,终归为现实服务,而“今之中华民国冒民权之名以乱天下者”,因“‘小人’以参政权”。所谓“小人”者,非生理上之小人,实乃“人格未完成之‘小人’”是也。任公之东西南北走,讲学讲演,亦以求青年“人格教育之实现”,故己之“教育活动”即“政治活动”,惟有一以贯之而已矣。