“这是小学三年级时从老师那里偷来看的,很长一段时间里,人物和情节都在脑海里萦绕。读前还是少年,读后就觉得一只脚已经踏进了青春的大门。”
“你们优秀的文学传统曾对我的生活和创作产生过重大影响……借此机会,我谨向闻名于我国的青年近卫军出版社致以崇高的谢意。许多中国读者都知道,H·奥斯特洛夫斯基著名的小说《钢铁是怎样炼成的》,正是在这一出版社出版的。这本书对我来说极其珍贵。”
《钢铁是怎样炼成的》(语文课推荐阅读丛书)
“钢铁战士”用生命写就的成长励志小说,永不磨灭的红色经典
奥斯特洛夫斯基
亿万人的精神榜样
——保尔·柯察金
黄树南译本:
艺术性和完整性深受读者称赞
译者是著名翻译家黄树南先生。黄树南曾任南京师范大学外文系主任,主持翻译了一批俄语文学作品,除《钢铁是怎样炼成的》外,还有《暴风雨中诞生的》《岁月——布哈林狱中绝笔》《乌苏里山区历险记》等,并参与校译《列宁文稿》《苏联历史百科全书》《俄国文学史》等大型著作。黄树南的学生、中国社科院外文所研究员徐乐为本书撰写了精彩的《导读》。
黄树南肖像(罗雪村绘)
离车站不远的地方,有一座石头房的空架子,凄凉地立在那里。里面的东西,凡是撬得下、拆得开、砸得动的,早就被洗劫一空了。门窗成了张口的大洞,炉门成了黑窟窿。房顶也破烂不堪,好多地方露出了椽子。
唯一没有遭劫的是四个房间里的水泥地面。每天夜里,四百个人就穿着里外湿透、溅满泥浆的衣服躺在上面睡觉。大家在门口拧衣服,脏水一股股流下来。
[苏]尼·奥斯特洛夫斯基 著 黄树南 等译
9787101161304
52.00元