你好!
欢迎光临中华书局有限公司
登录
注册
高级搜索
古籍整理
|
学术著作
|
大众普及
|
教育读物
图书
图书
图书资讯
书局快讯
中华书评
下载专区
书讯
局史
动态
荣誉
图书总目
新书
重点
古逸英华
期刊
丛书套书
馆配
天猫
京东
渠道
灿然书屋
伯鸿讲堂
读者开放日
伯鸿书香奖
宋云彬基金
籍合网
古联公司
版权
微博
服务
反盗版
教育培训
当前位置 > 媒体报道详细页
童蒙小书里的“大学问”——谈中华书局三全本《幼学琼林》
评论人:中华书局三全本
2025-03-10 15:01:53
分享
收藏
0
点赞
评论内容:
编 者 按
近日,我们收到青年学者宋超的来稿,他深耕于传统文化研究领域,以自己扎实的专业知识,介绍了“三全本”《幼学琼林》的精妙之处。我们衷心感谢宋超先生的分享,今天特将这篇文章予以发布,希望大家借此走进《幼学琼林》,感受传统文化魅力。
《幼学琼林》一书编著于明末清初。成熟的科举制度,兴起的出版行业,使这一时期出现了一批流传广泛的童蒙读物。还有如《笠翁对韵》《声律启蒙》《古文观止》,这类书籍原本是为科场应试服务的。随着科举退出历史舞台,以及“五四”白话运动的兴起,直到上世纪八十年代,人们重新看待传统文化,这类童蒙书籍反而受到了更大的关注。人们读古书的能力下降了,对传统童蒙读物却更为重视,这本身正是一个非常有趣的文化现象。
在同时代的童蒙读物里,《幼学琼林》可谓是极难读的一本。
中国自古就有掌故之学。就古人而言,作诗要用典,作文要为古人立言,诗文好就有机会做官,被古人视为最大的人生出路。就古代国家和社会而言,传统价值观念牢不可破,万事万物都有故事成例可以因循。
因此《幼学琼林》的优点在于内容上每条字句均有出处,在形式上又要讲求韵律对仗,耐得住细读细品。思想上虽无法跳出传统的人伦纲常,篇章也要符合“天地君亲师”的排序,但好在包罗天文地理、饮食宫室、鸟兽花木,阅读价值远在那些规训行为的说教作品之上。好比是一座古代宫殿,左右对称,比例和谐,上有黄瓦,下有青砖,雕梁画栋绘舞凤飞龙,殿堂廊柱列君臣文武。在古代,这宫殿的每一处细节都体现着等级森然,而在今天人们看来却又多为文化遗留的瑰宝结晶。
因其丰富的内容,《幼学琼林》对注释整理工作提出了很高的要求。可以想见,在该书的创作过程中,作者应是广泛借鉴了包括类书在内的各种古籍。作者能够协调杂乱的文本信息已是难事,而对每处典故的出处考证,不仅是力有未逮,也是没有必要的。这就造成了该书内容里面正经正史与野史笔记的杂糅共存。如《天文》篇讲“云从龙,风从虎”本自《周易·文言上》这是重要的先秦文献,而上面一行“夏时大禹在位,上天雨金;《春秋》《孝经》既成,赤虹化玉”的两条文字又是汉代以后的附会之说,用这种内容讲述早期历史,可信程度自然要大打折扣。
原书作者受限于时代,是没有严格甄别故事材料的。如今文献整理者重新核对解释每一条故事的文献来源,正是要后出转精,对传统文化也是大有裨益的。这一工作必须由对古代文献有着极深厚功力的学者方能胜任。长期以来,市面上出现了诸多《幼学琼林》的注译版本,其中多有谬误,甚至闹了不少笑话。有学者将这些错误归结为四类:不通史实,不通文意,不通文法,不通事理。谬本流传于世,难免会误人子弟。
以我有限的目力,中华书局2023年出版的三全本《幼学琼林》可以说是目前该类书籍中,注释最详,考辨最精的一个版本,极大地弥补了过往的种种缺憾。
三全本《幼学琼林》的注译工作由檀作文、万希两位老师承担,注释译文中能够体现出学术性的考辨是很不容易的。如《花木》篇中对于郭林宗 “冒雨剪韭”一事的质疑。这则东汉人物故事,注释者遍查诸书,发现最早的文本来源是宋代苏轼所注的杜甫诗作。然而该诗应是伪托之作,却经过苏轼注释在后世产生了广泛的影响,所以这则故事最早应是来源于宋人。如此,我们在阅读注释的同时,也了解到了古代知识的形成与传播。文献整理工作是一门科学,要讲究证据。如《人事》篇“破麦、破梨,见夫见子之奇梦”,整理者并没有找到任何相关记载,但是版本旧注里讲述了一段宁波妇人的奇闻,整理者便老实地将已有旧注内容详录,以待后学。这些都是具体条目中把握分寸,值得赞赏的工作态度。
书名虽号“幼学”,但有了三全本的注释版本,不仅更好读,更好懂了,也提高了相应的学术价值。
我认为该书不仅适合传统文化的爱好者,对于刚刚就读文科专业的在校学生,也有着极高的阅读价值。正文字句凝练,对仗生动,而注释部分体例完备,引用的正经正史、名家名篇、野史笔记,几乎涉及到了古代典籍的方方面面。大学课程长期以来,都有重视通论讲授,轻视亲自翻书的老毛病。而三全本的《幼学琼林》为我们翻阅浩如烟海的传世古籍,提供了不少趣味性的线索。更何况书中原本的不少生僻典故,对于今天的专业研究者也会感觉到非常陌生。深者读时不觉浅,浅者读来不觉深,方是匠心独具之处。
有人说《幼学琼林》是古代儿童的“小百科”,为百科做注释自然有许多细节可以进一步讨论。我冒昧地以末篇《花木》的两条举例。
一条是注释方面,“竹称君子”注释部分认为此条“语本明·王阳明《君子亭记》”然而从《诗经·淇奥》的“绿竹猗猗,有匪君子”,到东晋王徽之“何可一日无此君”,再到北宋初年陶谷诗“高节凌空君子竹”。“君子竹”至晚在宋代已是习语,明代小说演义中多有提及,似乎不宜认为出于王阳明。《幼学琼林》一书有明显的朱子学倾向,不仅由于学派门户,更是作为童蒙读物,必须要与科举教材朱熹的《四书章句集注》保持内在理路一致。当我们论述某典故出自明代同时期的文献,尤其是出自阳明学派时,论述可能要更为慎重。
另一条是译文方面,“越王尝蓼,必欲复吴之仇”译为“越王勾践用辛辣的蓼草熏眼提神,决心要灭吴报仇”。译文内容可能是考虑到《吴越春秋》讲勾践“目卧,则攻之以蓼”的相关记载。但是,《吴越春秋》对于“攻之以蓼”并没有进一步解释,是食用、是涂抹,还是烧熏,似乎都没有更为直接的证据。既然是译“尝蓼”,或许还是译为“食用蓼草”可能更妥当些。
无疑,三全本的出现是《幼学琼林》整理工作四十多年来的一个重要进步。对于传统童蒙教材,在当下的社会要不要读?怎么读?读哪本?每个问题都是颇具争议的话题。我们的认识也是在时代的曲折中不断变化前进。不过,这些讨论都至少要建立在注释准确,译文严谨的文献整理工作之上。希望此类的工作不要止步于眼前,而是精益求精,在未来推出更为精准的注释译文,供大家学习参考。
欢迎更多的学者参与到“三全本”的注译工作中,也欢迎广大读者来稿发表对三全本的评价、建议。
《幼学琼林》
幼学琼林(精)--中华经...
发布时间:2023-12-05
作者: 檀作文,万希译注
ISBN号:9787101161779
价格:
¥68.00
©2002-2027 中华书局有限公司
版权所有
京ICP备05012931号
www.zhbc.com.cn zhbc@zhbc.com.cn
地址: 北京市丰台区太平桥西里38号 邮编: 100073
京公网安备 11010602100219号
游客评论
用户昵称:
邮箱地址:
手机号:
验证码:
看不清楚?刷新