http://www.cnpubg.com/news/2018/0730/40126.shtml
全体团员合影
2018年7月20日,为深入贯彻集团团委《关于开展“做新时代好青年”主题教育实践活动的通知》与《中国出版集团关于传达中国共产主义青年团第十八次全国代表大会会议精神的通知》精神,中华书局(以下简称书局)团委、中国对外翻译有限公司(以下简称中译公司)团委、中版联印刷物资有限公司(以下简称中版联)团支部携手举办联学共建活动。活动共27人参加,其中书局9人,中译公司15人,中版联3人。
参观中译公司
本次活动分为三部分:参观、学习与业务交流。首先,在中译公司团委书记王桁的带领下,大家参观了中译公司与语通公司十二层、十六层和二十层办公区,了解了中译公司的发展史,并听取了语通公司赵老师对于译云和译见两款基于大数据和神经网络引擎组建的产品的介绍。此外,对于产品的安全性、数据的准确性和交互方式,以及其产品悦译翻译机,赵老师也做了详细说明。讲解结束后,大家针对相关问题进行了提问式交流。
中译公司赵老师介绍产品
接下来,在语通公司十六层会议室,中国出版集团公司团委副书记顾梓榆为大家上团课,传达和讲解团的十八大会议精神。通过图文与动画相结合的方式,相对艰深和理论化的知识变得生动且易于理解,尤其是他对团章修改部分所做的重点梳理,让大家对会议精神和新团章有了更加系统的认识。
顾梓榆传达和讲解团的十八大会议精神
最后,在业务交流环节中,中译公司团委书记王桁介绍了公司情况,中译公司金融翻译事业部项目经理刘欣怡、联合国文件翻译部翻译邢张敏、2020认知智能研究院机器翻译工程师贝超、会议口译部项目经理杨馥宁、编辑部夏青分别做了部门业务介绍。
书局团委书记祁骥介绍了书局基本情况;对外合作部杨一介绍了书局版权贸易方面的业务,以及配合“走出去”战略开展的一系列工作和取得的成果;哲学编辑室何然介绍了书局古籍整理类图书概况和图书编辑所做的实际工作,同时介绍了书局的部分品牌图书;编校部许尚宜介绍了校对工作在图书生产流程中承担的责任及平时所做的工作。
中版联团支部书记张晓露介绍了中版联的业务和发展情况。
通过此次联学共建活动,大家共同学习,加强沟通与交流,发表真知灼见,增加了对集团其他单位的了解,今后势必更加促进各单位团员青年在理论知识和业务工作上的成长和进步。
京公网安备 11010602100219号