《西游记》是怎样阐述明代的“心学”境界的?《资治通鉴》为什么从“三家分晋”开始写?《庄子》如何影响后世陶渊明、苏东坡等文人?
这些问题都来自中华传统经典作品,是当代年轻人应该知道的通识知识。
中华书局推出“中华经典通识”丛书,今天(8月15日)上午,“让经典成为通识——‘中华经典通识’新书发布会”在中华书局上海聚珍文化公司举办。
“中华经典通识”丛书由复旦大学图书馆馆长陈引驰教授主编,是一套当代名家解读传统经典的“大家小书”。作者涵盖复旦大学、清华大学、北京大学、华东师范大学、同济大学、上海师范大学等全国各高校在本领域卓有建树的学者组成。
坐起:贾雪飞、詹丹、陈引驰、傅杰、郭永秉。
正如傅杰教授所说,这些作者中,如陈引驰教授从毕业论文开始就研究《庄子》,在复旦也长期讲授《庄子》;华东师范大学竺洪波教授是《西游记》文化研究会学术委员会副主任;张国刚教授除了在清华大学讲授《资治通鉴》,也有很多相关的著作。
这些作者写的普及通识读物,内容是不会外行的。在写作的过程中,他们也以给大众读者“上课”的立场,在文风和故事性上进行了把握。
该丛书为开放式,本次推出五种——《〈资治通鉴〉通识》《〈老子〉通识》《〈庄子〉通识》《〈西游记〉通识》《〈红楼梦〉通识》,年内有望将再出版2到3种。
关于主编这套“中华经典通识”丛书的初衷和过程,陈引驰表示,“中华经典通识”是在本领域有非常建树的学者所著,不仅能提供关于经典作品最基本的、最重要的知识,还能传递学者对人生、对学术的思路,传递“智慧”给读者。
陈引驰说,为了保证了整套丛书的品质和权威性,这套“通识”的写作要求是言必有据。
《老子通识》作者、复旦大学教授郭永秉在分享中表示,关于《老子》书太多了,今天怎么读这本书才有更大的价值?他特别指出早期写本的价值。早在200年前的清代,学者就发现了传世的《老子》的问题,所以郭永秉采用了北京大学藏的西汉竹简上的《老子》的内容。
“要用略为轻松的笔调去写,不能过于沉重滞涩,但又不能放弃学术的严谨性和前沿性,不走上偏途。”郭永秉说。
清华大学文科资深教授、《资治通鉴通识》作者张国刚说,在收到邀约时,他就考虑如何在一本10万字的书里呈现出思想性、学术性的同时还要通俗易懂,他站在读者立场想象读者对图书的期待是什么。
上海师范大学教授、中国红楼梦学会副会长、《红楼梦通识》作者詹丹认为,要了解《红楼梦》,首先要做的就是“通读”,然后才有可能“读通”,然后才有“通识”。他希望自己这本书能陪更多读者去读《红楼梦》这部作品。
聚珍文化副总经理贾雪飞也是这套书的编辑之一,她表示,中华传统经典是中华民族文化的根基和命脉,今天如何以新思路、新视野、新学术高度解读中华经典并传递给大众,是他们一直在思考的问题。
“基于我们多年致力搭建学术研究与大众阅读之间桥梁的成功经验,经过为期两年的市场调研和各领域目标读者的走访,我们确定做一套中华传统典籍的通识必读书,搭建国人、尤其是当代青年和青少年对传统文化认知的知识框架。”
为了让读者领略经典,整套丛书从构思到写作、编辑、排版的过程,都站在读者立场,同时书中使用了全彩图文,可以让读者回归到历史的场景,感受这些古老的经典。
中华书局执行董事周绚隆在线上参加会议,他说,今年是中华书局110周年,书局创立之初,创办者陆费逵先生就提出开启民智,传承文明。
“中华书局这些年,除了做古籍出版为学术服务之外,我们一直在考虑如何为社会大众服务,怎样将学术成果变为公共知识,为更多的人所接受所了解。中华书局上海聚珍策划的这一套书,就是为了解决这样一个问题。”
本文为钱江晚报原创作品,未经许可,禁止转载、复制、摘编、改写及进行网络传播等一切作品版权使用行为,否则本报将循司法途径追究侵权人的法律责任。
京公网安备 11010602100219号