持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退④,天之道也⑤。(第九章)
注释:
①持:执持。盈:盈满,此处有骄傲自满之意。
②已:止。
③揣(zhuī):捶击。锐之:使尖锐,此处有显露锋芒之意。“锐”,郭店简本作“群”。
④功遂:功成。河上公本、傅奕本及多种古本“功遂”作“功成名遂”。
⑤天之道也:指自然规律。“也”字今本缺,据帛书本补。
译文:
执持使满,不如适时停止;捶击使锐,锋芒难保长久。
金玉满堂,没人能够长守;富贵骄狂,必将自取祸殃。
功成身退,本是天道自然。
说起来,这一招对许多人来说,可能一辈子都没机会使,因为大部分人还没有体尝过功成名就的滋味。这边厢尚未粉墨登台,那边厢已设计好退场机制,怎么说都有点太早。但考虑到将要到来的各种可能,对正努力着往前走的人们来说,这样的设计又未尝不是一种很好的预警。
老子说,对一个物件而言,端持着使之盈满,不如作罢的好;捶击它使之尖锐,不可长保无恙。物是如此,人也同样。譬如财富,一味占有,让自己赚得盆满钵满固然好,但背负得多,既不能跑快,又不易放下,长久地保有更有困难,终究是一件麻烦事。再譬如名位,你苦心经营,所获颇丰,固然足可夸耀,但踌躇四顾,骄傲自满,必会招来祸殃。《管子·白心》也说了:“持而满之,乃其殆也;名满于天下,不若其已也。”这就大好而不妙了。因此,你一旦成功,若智慧足够,就应选择退出。
作者简介