你好!
欢迎光临中华书局有限公司
登录
注册
高级搜索
古籍整理
|
学术著作
|
大众普及
|
教育读物
图书
图书
图书资讯
书局快讯
中华书评
下载专区
书讯
局史
动态
荣誉
图书总目
新书
重点
古逸英华
期刊
丛书套书
馆配
天猫
京东
渠道
灿然书屋
伯鸿讲堂
读者开放日
伯鸿书香奖
宋云彬基金
籍合网
古联公司
版权
微博
服务
反盗版
教育培训
当前位置 >
资讯
>
资讯详情
中华文化教师素养读本
中华文化教师素养读本
作者:楼宇烈,傅首清主编
定价:
¥58.00
辽史--全五册(精)点校本二十四史修订本
辽史--全五册(精)点校本二十四史修订本
作者:脱脱著 刘浦江整理
定价:
¥280.00
南明史(精装本)
南明史(精装本)
作者:钱海岳撰
定价:
¥980.00
宋书(全八册)点校本二十四史修订本(平装本)
宋书(全八册)点校本二十四史修订本(平装本)
作者:(梁)沈约 撰
定价:
¥360.00
魏书—(全八册)点校本二十四史修订本(精装)
魏书—(全八册)点校本二十四史修订本(精装)
作者:魏收著 何德章,冻国栋修订
定价:
¥510.00
全元词(全三册)--中国古典文学总集
全元词(全三册)--中国古典文学总集
作者:杨镰主编
定价:
¥298.00
史记--全五册(传世经典 文白对照)精
史记--全五册(传世经典 文白对照)精
作者:[汉]司马迁撰 陈曦、王珏、王晓东、周旻译
定价:
¥298.00
邹鲁文化研究
邹鲁文化研究
作者:贾庆超等
定价:
¥0.00
金史(全八册)点校本二十四史修订本(精)
金史(全八册)点校本二十四史修订本(精)
作者:[元]脱脱等撰
定价:
¥540.00
宋书(精装)--(全八册)点校本二十四史修订本
宋书(精装)--(全八册)点校本二十四史修订本
作者:[梁]沈约 撰
定价:
¥480.00
中华书局一月新书单
热闹的哈尔滨游览胜地,100年前什么样?
【2023好书推荐】《本草环球记——5世纪以来全球市场上的药物、贸易与健康知识生产》
有龙则灵:寻找汉画里的“龙”
过节就是逛吃逛吃!关于美食的N个热冷知识你知道吗?
新刊速览丨《中国出版史研究》2024年第1期
【2023好书推荐】《〈左传〉全文通识读本》
《周汝昌师友书札手迹》出版,星光熠熠,堪称一部书信体的学术史
诵读本《老子》“无名天地之始有名万物之母”的断句,和其他版本为何不同?| 来信
大家写小文,《品读中国:风物与人文》普及最新研究成果
为什么读书非得在京都
发布时间:2019-11-13 09:39:22
来源:《 中华读书报 》( 2019年11月06日 10 版)
作者:吴大鲸
《岁华一枝:京都读书散记》,苏枕书著,中华书局2019年8月第一版,69.00元
本书的名字取自江户时代儒者内山端庵的著作《岁华一枝》。岁华即岁时,白居易诗云:“人情依旧岁华新”,讲的就是时序风物。岁华也有草木的意思,故可称为一枝,观一叶而知春秋。内山的《岁华一枝》,就是一种岁时记。而本书是作者客居十年读书与所见所思的片段收藏,故而借用这个名字,也算贴切。
副题叫“京都读书散记”。何以强调京都?陈子善先生说,读书是很重要的,在哪里读书也很重要。这一本读书散记,加上“京都”的前缀,并非只是闲话,确有实质的意义。
今天中国人提到日本,尤其是京都,往往概而言之,是唐宋风雨片段。究竟是怎样的片段,又不甚了然,只好从建筑、服饰、风俗里找一点海东孑遗,一不小心就落入“祖上阔过”的盲目傲慢与惋惜。
京都之于日本,也常常被目为是时代的活化石,仅供人赏玩旧日风雅,JR电车内的经典海报宣传语:“日本有京都,真好。”京都是可以反映日本华夷思想的中心地,京都人视自己是日本文化最高地。但作为漫长历史中的都城与文化中心,京都是日本与亚洲、与西方文化交流的发生地,是交融、传承与繁盛的舞台。其中的诸多历史的细节、文明交汇的沉淀,最终落在了书籍版刻之中。如作者所言,她更关注的是“书籍与出版背后反映的政治环境、社会风气及文化现象”。
所以,这本《京都读书散记》中,固然还稍有京都风土人情的记录,但就我个人而言,更看重其中体现的、以京都为中心所见的文化流动。我相信这也是“京都读书散记”这个题目所想要呈现的意义,至少是很要紧的一部分。
以下试举几篇为例:
《从〈菩多尼诃经〉到〈植学启原〉》,梳理了江户时代宇田川榕庵的生平与著述,并以此为线索钩沉江户末期西方植物学在日本的传播。在西方植物学,包括分类法、形态解剖等“究理之学”传入以前,东亚的本草学停留在辨识草木之名,记录形色味毒,“不甚与究理相涉”。榕庵在1822年通过《菩多尼诃经》这部类似戏作的小书第一次介绍了西洋植物学。菩多尼诃,即植物学的拉丁文botanica音译。这本小册子仿照佛经体例,介绍动植物两分,以及植物器官之功能分化。因是仿照佛经体例,加入“如是我闻”“发大愿力,建大道场,设大法会,出大声音”“说无有上微妙甚深最胜真理”之类的“套话”。之后,榕庵刊行《植学启原》,第一次全面而系统介绍了西洋植物学,深刻影响了日本近代植物学、药学的繁荣。在此前后,又有伊藤圭介在1829年刊行《泰西本草名疏》,第一次介绍了林奈创立的界、门、纲、目、属、种之物种分类法。中国学者李善兰所翻译的《植物学》一书,也传入日本,在植物学、博物学中,成为东西方学问交融的一隅。
《大阪震后壁中〈春秋〉小记》,是2018年大阪地震时一桩小事。新闻上说,大阪某乎人家墙皮震碎剥落,露出糊在泥壁上的字纸。起先有网民以为是符咒,后来辨认发现是《左传》的字迹,有“孝敬忠信为吉德,盗贼藏奸为凶德”等语,远离和刻本、早已不熟悉汉籍的网民纷纷提出各种离奇推测。作者推求考证,书页是江户时代汉学家秦鼎校本《春秋左氏传》。此版本存世量大,且印刷用和纸厚实,被从前的房屋主人当做糊墙材料。虽然是一则逸闻,也可见书籍在过去日本人生活中存在的种种痕迹。
此外,关于傅增湘藏书与印书、宫崎市定著作等若干篇章,可见在时代大潮之下,中日学者间密切的文化交流和学问切磋。
再回到书名所借的《岁华一枝》。岁时记的文化,可以推到中国南朝,清代又有《帝京岁时纪胜》《燕京岁时记》《吴郡岁华纪丽》等岁时记录。清道光年间苏州才子顾禄作《清嘉录》,记述以苏州为中心的江南节令习俗,此书在日本大受欢迎。内山端庵应是熟读此书,《岁华一枝》不仅应是受到《清嘉录》的启发,还在其《补遗》中多次引用《清》书文句。作者另有一篇文章介绍顾禄与内山端庵交往:
最迟在天保九年(1838),《补遗》已刊成,并随长崎商船抵达中国,寄到顾禄手中。随书附有顾禄友人、幕末西洋炮术家高岛秋帆的介绍信,向他转达了内山的求序之情。顾禄慨然作序,可惜的是,端庵已于1839年辞世,未及见到顾序,而顾禄则在1843年病逝。(《春季古书市第一日》,刊于《江海晚报》“京都通信”专栏,2018年5月15日)
以上做文抄公,想要努力说明我所理解的“京都读书”这几个字的要义,既是作者身在此地,也是以京都为中心,观察文化的源头和流向,在时间和空间上扩展眼界。想必这种揣测与作者的想法不会偏差太远。
文化从来是流动与融合的,并不存在某个时代、某种文化才是正统,也并不存在一种保存于琥珀之中,恪守古训而不变的文化样式。中国如此,日本文化也如此。即便是中国作为儒家文明中心,辐射东亚的时代,日本也是有选择地吸取了中国文化、艺术和技术中的部分,为自己所用,融合成为自己独特的日本文化。乃至到学问昌盛的江户时期,向中国反向输入考据学、版本学研究的著作。
此种文化流动与交融,是世界范围内的常态。在涵养与传播上,一个时代有一个时代的中心,但并不存在血统上的父母之邦。犹如日本樱花,起源虽然是东亚大陆,但日本对它培养、选育、赋予文化和美学的意义,已经造就了全然一新的审美对象。一定要争某国才是樱花之祖,不仅毫无意义,且显得狭隘可笑。
有这样一个基本的认知,才能心平气和地去睁眼看世界,对世界的图景有起码的理解。如辛德勇先生在本书序言中所写:“从异国文化中吸收有益的营养,滋润自己,疗养自己,让身心不再那么贫乏,减少一点病态。”
©2002-2027 中华书局有限公司
版权所有
京ICP备05012931号
www.zhbc.com.cn zhbc@zhbc.com.cn
地址: 北京市丰台区太平桥西里38号 邮编: 100073
京公网安备 11010602100219号
游客评论
用户昵称:
邮箱地址:
手机号:
验证码:
看不清楚?刷新